Friday, April 26, 2024

 其實台灣人 甚至 日本人 中國人 東亞國家英文普遍不好的背後是因為 學習方法錯誤 ,才會造成很多人花了很多年的功夫,語言也學不好。我舉兩個最簡單的例子

1.  George Leslie McKay 加拿大來的馬偕牧師,  一百多年前傳教士像馬偕來到滬尾 (淡水) 的時候有台語教科書嗎?有台語課本嗎?什麼都沒有!他甚至會許多種原住民語言, 也許還會客家話. 他就是跟著台灣人說習慣, 講習慣就會了。所以學語言就是這樣子。要有環境。把文法把單字忘掉直接先說!先溝通習慣比手劃腳, 會了就是會啦, 你能夠講啦, 這個時候再把文法跟單字拿回來改進。語言應該要這樣學才對,要不然你擔心文法不對。單字拼音不對永遠也開不了口。然後總會有一個傳教士寫出第一本台語教材. 

2. 想想看嬰兒是怎麼會說話的? 嬰兒有學文法 ?嬰兒有背單字? 嬰兒聽習慣 講習慣就會了! 請先忘掉文法 忘掉單字 開始比手畫腳溝通 語言只是溝通的工具而已。 

很多人在加拿大無法成功適應,無法開展自己的生涯,找不到工作, 許許多多的求職與移民失敗,往往最內部深層原因就是因為語言不行 造成的!因為怎麼學都無法進步!

如果那一天你待在全英文環境 沒有人聽得懂中文 而且你不會講英文就會餓死,那你自然英文就會進步!


#英文不好 #方法錯誤 #學習錯誤 #文法 #單字

No comments:

Post a Comment

 昨天中午參加歡迎蔡英文前總統的多倫多僑界餐會時與幾位加東僑領交談,有一位很年輕的目前正擔任加拿大地方政府民意代表的第二代僑領很贊同我的文章中提到的對於新移民英文的觀點 。 他提到他以前在 Service Canada工作 審核協助 SIN 的申請。幫助過許多新移民。 他提到不管...