Tuesday, July 8, 2025

 很多人到了北美在加拿大人美國人的公司上班或者認識很多白人黑人朋友,會發現到他們很多講話文法並不太正確 有一些文法錯誤。有時候你問他們某些單字怎麼拼 ,他們也說不出來。

這不就說明了 對洋人而言 英語是他們的母語 他們從小說的。但是他們的人當中很多人文法不是那麼正確,單字也不是那麼重要。我們不要用那些社會上高層的人士當例子,社會底層特別是大部分受教育不多的洋人。他們從小就是聽習慣 !說習慣 !文法單字不好都不影響他們日常說話與聽力。 他們之中也有一些文盲 無法閱讀寫作或很差 。但是他們日常生活溝通沒有問題。你體會到該怎麼正確學英文了嗎? 這就是為什麼我說東亞英文教育方法,不強調先開口無法溝通是錯誤的。

No comments:

Post a Comment

 上次刊登關於台加雙方產業結構差異很大 有人反應 對與台灣的主力產業 半導體 電子業 硬體業 加拿大這裡幾乎都沒有 所以這些從業人員移民之後就業非常困難。因為如果有相同的產業在加拿大就會有很多的相同職缺,因為直接相關的產業 做一樣的事情生產一樣的產品 ,你的經驗,你的技術就會直接...