地名由來
加拿大與澳洲這兩個前大英帝國底下的兩大支柱。 兩個 Dominions 比較獨立的殖民地。對於許多新移民而言 就是新世界 地廣人稀。
一定有人好奇這兩個國家的很多地名是怎麼來的 ?其實很多地名都是人名或印地安語來的。
例如 Vancouver 是為了紀念航海家 George Vancouver.
Sydney ,Botany bay 是紀念 Thomas Townshend was elevated to the peerage with the title of 'Baron Sydney' in 1783. 他是英國內政大臣 規劃將犯人改送到雪梨 因為英屬北美獨立了。
Melbourne 新金山 是紀念 William Lamb, Governor Bourke named the newly established settlement of Melbourne after the second Viscount Melbourne, William Lamb。
Kitchener 本名 Berlin 是德國人屯墾區 但是在第一次世界大戰時,為了降低英國人對德國的反感,所以主動改名紀念Horatio Herbert Kitchener 來降低反德國情緒。
多倫多的街道 Dundas ,Bloor ,Simcoe, Brock都是總督 將軍 首相等人名.
多倫多 Toronto 以前叫 York 是印第安語 “Tkaronto" referred to a channel of water.
加拿大 Canada 印地安語 The name “Canada” likely comes from the Huron-Iroquois word “kanata,” meaning “village” or “settlement.” I
渥太華 Ottawa 印第安語 The name Ottawa is derived from the Algonquin word “adawe”, which means “to trade”.
所以現在 甚至在 紐約州 賓州 ohio 州 有很多地名與加拿大類似 canandaigua ,Ottawa 等等。
No comments:
Post a Comment