護士本來就是一個英文程度要求極高的行業。 (整個醫療相關專業都是)不能有溝通錯誤或誤解 要不然是會出人命的
我曾經在佛羅里達州 勞德岱堡的一家政府醫院工作了三年 一共有六家醫院與幾十個地區醫療院所 ㄧ萬多員工。我是做 IT 的。但是我剛進去時也要跟所有新進護士, 治療師,醫生一起受訓兩天 這兩天訓練給我極大的震撼。 他們講了許許多多的故事 如何避免醫療失誤 沒有照 SOP 做往往就是出人命。我學會了 怎麼正確的將病人從一張病床搬到另外一張病床避免我們與病人受傷,我學會了怎麼樣正確的處理打噴嚏。
通常照CT 與 MRI 時必須先血管注射顯影劑 但是有些人會對顯影劑過敏。有一個案例是沒有照規矩先測試顯影劑結果病人就死了。
有一個case 護士依照處分給病人給藥。結果她覺得劑量可能不對 就打電話給藥劑師詢問結果藥劑師當時忙沒有接電話,等到藥劑師有空打回去的時候這個護士已經私下給藥了,病人已經死了。因為單位搞錯了 劑量過大致死。
修飛機也是非常危險的工作 我以前在台灣服兵役預官時分發到岡山空軍機械學校受補給官的訓練。也是被告誡了許許多多空軍的規則SOP 沒有照做就是出人命。包括手亂按 啟動座椅彈跳系統, 出了人命。起落架被收回戰鬥機受損報廢。 戰鬥機機翼前端鋒利如刀 出了人命。等等
所以來加拿大就業英文一定要確確實實讓自己的聽與說 溝通無誤 沒聽懂就一定要問清楚
No comments:
Post a Comment